![]() |
|
FERNANDO ALONSO | |
![]() |
El
repartidor de sueños Fernando Alonso Argitaletxea: Txalaparta, 2000. gaztelaniaz |
“Paseo haietako batean amets banatzailea agertu zitzaion.” Gisa honetara hasten da Fernando Alonso Abadek liburu honetan biltzen dituen narrazioetako bat. Fernando Alonsoren lehen liburua da hau, poesiaren eta prosaren artean dabilena, hiri barneko kronika garaikidea eskainiz eta jendeen, lurren eta agertokien nahasketa atsegina gauzatuz. | |
![]() |
Por
qué luchamos los vascos. ¿Per què lluitem els
bascos? |
Euskal herria Europako herririk zaharrena da. Alta, oraindik ez ditu lortu eskubide politiko eta juridikoak. Euskaldunak, duela mendeak euren aldarrikapenetan tinko, azkenaldiko albiste askoren protagonista izan dira. Euskal herria, XXI. Mendean, Europako herririk dinamikoenetakoa da. Liburu hau, herri honen borrokaren zergatia ezagutzeko aukera ona da. | |
JOSE LUIS ALVAREZ SANTACRISTINA | |
![]() |
Uhaldean Françoise Xénakis. Itzultzailea: Jose Luis Alvarez Santacristina Argitaletxea: : Txalaparta, 1993. euskaraz |
Bere ttipian, liburu guztiz eder eta hunkigarria, zinetan eta benetan. Amodio eta duintasunaren erresuma unibertsalera bidaia ahaztezina. Maitasuna eta konpromisoa ez ditugu aurrerantzean begi eta kolore berdinez ikusiko, ez eta, ziurrenik, orain arteko kemen eta intentsitate berberez. Zerbait aldatuko da gugan. | |
XABIER AMURIZA | |
![]() |
Hil
ala bizi Xabier Amuriza Argitaletxea: Larraun, 1973; Elkar, 1983. euskaraz |
Baserri-munduaren irudi idilikoari buelta ematen dio Xabier Amurizak Hil ala bizi honetan. Baserriko bizimodu gogorra, urria, beldurpekoa eta gizarte osoaren morrontza morala eta materiala ageri da eleberrian zehar. Nobela honek Euskal Herri erruralaren tripak bistaratzen ditu, erlijioa, beldurra, politika, grinak, gorroto-maitasunak, umorea, esplotazioa... | |
IÑAKI ARAMAIO | |
![]() |
Gartzelako egunkaria Ho Chi Minh. Itzultzailea: Iñaki Aramaio Argitaletxea: Susa, 1985. euskaraz |
Liburu honetan Ho Chi Minh-ek preso egondako urteetan idatzitako poemak jasotzen dira. Lengoaia arruntez eginik daude, horniduretatik eta klasikotasunetik urrinduak. Beren baliorik funtsezkoena testigantza pertsonalarena da, baina espiritu poetiko sakon bat eta bizitzari buruzko filosofia berezi bat ere aurki daitezke haietan. | |
FERNANDO ARBURUA | |
![]() |
Fusilak
pizten dituen sua Froilan Escobar eta Felix Guerra. Itzultzailea: Fernando Arburua Argitaletxea: Txalaparta, 1991. euskaraz |
Orriz orri eta pasadizoz pasadizo, honako testigantzek Cubako Sierra Maestrako gerrilla garaiak ekartzen dizkigute begi aurrera. Heroi kolektiboa osatzen dute beren oroitzapen eta gogoeta xumeekin, errepresiorik latzena eta borrokarik garratzena pairatu eta burutu zuten emazteki eta gizaki miresgarri hauek. | |
MANU ARNAL GIL | |
![]() |
Donde
los días nacen muertos Manu Arnal Gil Argitaletxea: Hiru |
Intsumiso baten historia da hau, egunak hilik jaiotzen diren lekuan: espetxean, alegia. Han, Manuk bere anaia Txabiri ikusten dituen eta harritzen duten gauzak kontatzen dizkio eta honek, idatziz jartzen ditu. Horrela sortu zen enkantuz beteriko liburu hau. Bertan, baztertuen munduko pertsonaia ugari aurkezten zaizkigu soiltasun handiz. | |
FILIPE BIDART | |
![]() |
Bakartasunaz
bi hitz Filipe Bidart Argitaletxea: Txalaparta, 2004. euskaraz |
Umorea eta aldarte makurtu ezina erresistentzia arma bihurturik, isolamendua den tortura zuriari buruz mintzo zaigu Filipe Bidart. Hogeita bost hilabete bakarturik izan zuteneko egunetan oinarrituriko testigantza xamurra bezain latza da Bakartasunaz bi hitz, arratoi eta uniformedunen konpainian idatzia. | |
ANDONI CABELLO | |
![]() |
La
plaza de Urbina |
La plaza de Urbinak Iñaki Ormaetxea Antepara urbinarrak kontzientzia politikoa hartu zueneko garaiaz hitz egiten du. Ametsez betetako haurtzaroa, nerabezaro konprometitua, eta gaztaroan azken muturreraino eramandako konpromiso politikoa dira eleberri honetako idazleak eta protagonistak partekatzen dituzten biografia klabeak. | |
|