Joseba Sarrionandiaren “ARA” egunkariko elkarrizketa [esp.]

2013, 27 otsaila

Joseba Sarrionandiaren ‘Som com moros dins la boira?’ liburuaren aurkezpenaren harira, Kataluniako ARA egunkarian Sarrionandiarekin egindako elkarrizketa argitaratu dute. Hemen, elkarrizketa hori espainolez ekarri dugu (via nabarralde.com)


Joseba Sarrionandia: “Plantear un referéndum ya es una emancipación”
Antoni Batista

El escritor vasco, en paradero desconocido desde 1985, publica el libro ‘Somos como moros en la niebla?’. En esta entrevista exclusiva con el ARA, reflexiona sobre los últimos años de la política

No se sabe ni qué cara hace ni dónde para. La última imagen que se tiene de Joseba Sarrionandia es del 1985, el año de su fuga de la cárcel de Martutene, en una operación de película, escondido en la caja de un bafle del cantante Imanol. Había cumplido cinco años de una condena de veintidós dos. Kortatu le dedicó la canción ‘Sarri, Sarri’ , muy popular en los años 80. Esta es una entrevista en exclusiva para el ARA, con motivo de la edición en catalán de su libro Somos como moros en la niebla? (Polen Ediciones).

¿Cómo han influido en su literatura las situaciones límite que ha vivido: violencia, prisión, fuga, exilio…?

Quizás me han aportado la sensación de perplejidad y de inseguridad ante las cosas. La sensación de vivir sin casa, aunque viva en una casa. Yo recuerdo una infancia arraigada en un lugar, con una familia y una cosmovisión, en un mundo con horizontes estables y tiempo cíclico. Sin embargo, quizás esta sensación de incertidumbre no es debida a circunstancias biográficas mías, sino a una tendencia histórica que ha modificado la manera de relacionarse con el espacio y con el tiempo a la vez que el sentido de la vida parece que queda en el arbitrio de cada uno.

Hablan más del tema los que se sienten fascinados desde la distancia que los realmente implicados. El implicado administra los silencios.

Aunque Ludwig Wittgenstein dijera que de lo que no se sabe es mejor no hablar, en realidad es más fácil hablar de lo que no se sabe que de lo que se sabe. Julio Verne escribió del pasado y del futuro, de Occidente e incluso de la Luna casi sin salir de su escritorio. En cambio, la mayoría de la gente volvía de las trincheras de Verdun sin ganas de explicar nada. Por otro lado, explicarlo todo no significaría nada. Sólo omitiendo se pueden explicar las cosas, es como si tuviera que dar a conocer la tela mediante un hilo y -esto se intenta mediante la escritura- es muy difícil encontrar un hilo que dé idea de toda la trama.

¿Cuántos libros se encuentran y dialogan a ¿Somos como moros en la niebla?

Casi todos los de la biblioteca. Leer es como tener interlocutores, y con algunos he tratado bastante: Unamuno, Voltaire, Ibn Jaldún, Rudyard Kipling, Victor Hugo, Abdelkrim, Johanes Urzidil, Baroja, Joseph Conrad, Augustin Chaho y otros.

¿Y cuántas disciplinas?

He tenido el privilegio de no tener que examinarme con este ensayo ante ningún tribunal académico. Acepto ser suspendido por adelantado y, así, he podido escribir de todo lo que viniera a cuento, con digresiones claramente improcedentes e incluso humorísticas, sin tener que doblegarme a la disociación de disciplinas y otras limitaciones. En la vida real, la economía se traba con la guerra, la lengua se mezcla con la política y cualquier tema tiene derivaciones.

El ni naiz [yo soy] es una autoafirmación muy vasca, muy escrita y cantada. Su libro demuestra que es muy compleja…

La identidad no es remarcable si no existe una impugnación de esa identidad, que entonces se ve obligada a retroceder o, al contrario, a afirmarse. De pequeño conocí la presión de la hiperidentitad española. La lengua vasca estaba proscrita, reducida a la condición de habla del mundo rural, incluso los nombres de persona se prohibían en lengua vasca, conseguían que los niños nos avergonzásemos de saber vasco. Ante la hiperidentitad española, sobre todo durante el franquismo, la identidad vasca se replegó, hasta que en la década de los 70 dejó de retroceder y ha comenzado a reafirmarse.

Plantea una nueva manera de “ser vasco” que difiere del nacionalismo vasco, incluso del revolucionario.

Veo la identidad vasca como la negación de la imposición, una afirmación defensiva que sólo intenta desarrollarse naturalmente en la pluralidad. Los rasgos identitarios se van modificando. De hecho, nuestra generación ha luchado por preservar la lengua y la cultura vasca y, en realidad, ha llevado a cabo una transformación sin precedentes de la lengua y la cultura vasca. La identidad vasca, como cualquier otra, es variable y no hay que atribuirle un ser y un comportamiento determinados. Seremos lo que decidimos.

Tras su estudio, ¿cómo definiría moro en un tuit?

Moro es alguien a quien se le determina incluso la definición de sí mismo. Y, como sujeto, es quien requiere su libertad individual o colectiva.

¿Qué habría dicho de Mali en el libro?

Aquí tengo una portada de Le Petit Journal. La defaite des Touareg , se titula este cuadro, las tropas francesas con negros malienses y senegaleses tomando Tombuctú el 12 de febrero de 1894. Deben masacrar a los tuaregs cada cierto tiempo. En el libro se hace referencia a la insurgencia tuareg de 1902 y a la muerte de Charles de Foucauld en el contexto de la insurrección de 1916. “Cuando seamos bastante gente nos lanzaremos al combate”, dice uno de los cantos que recogió Foucauld. Es un pueblo oprimido que se rebela, cada generación, contra esta sumisión y, de hecho, han vuelto a rebelarse el 1960, 1990 y 2006. Los tuaregs se consideran dueños de estos desiertos del Sahara donde viven. Con la desgracia de que los franceses también se siguen considerando dueños de toda esta parte de África por razones más extravagantes.

Historia y leyenda se cruzan, un clásico en su epistemología. ¿Y los medios donde se sitúan?

Juegan un papel fundamental. Los medios crean las condiciones para que los bombardeos y las torturas sean aceptables para la opinión pública fabricante “terroristas” y “fundamentalistas” como los predicadores de púlpito del siglo XVII inventaban “brujas” cuando tenían que quemar. Lees un periódico francés y tienes la impresión de que los tuaregs estan ocupando Estrasburgo, que han roto Francia anexionándose su partes en Alemania, Italia y España, que han impuesto la sharia y que se han llevado el agua.

¿Por qué dedica Somos como moros… a Martí i Pol?

Cuando yo estaba en la cárcel, Martí i Pol ya iba en silla de ruedas, y nos escribíamos cartas. Pienso que con fuerte empatía, porque yo estaba en una celda en El Puerto de Santa María, y él en una habitación en Roda de Ter.

¿Cómo sigue el proceso soberanista de Cataluña?

De muy lejos, pero el hecho de que haya gente que diga “Nosotros nos organizamos políticamente” me parece una acción de la misma categoría que los esclavos que reclamaban su libertad, los obreros que se organizaban en sindicatos o las mujeres que exigían los sus derechos. El solo hecho de plantear el referéndum ya me parece una emancipación. Para los catalanes me parece, además, que es una oportunidad incomparable de quitarse de encima toda la historia y la histeria de España. A ver cómo se lo toman los demás, porque el dueño de un esclavo se tomaba como una gravísima ofensa personal su libertad.

¿Cómo vivió el final de la violencia de ETA?

Como una buena noticia, porque ETA hacía mucho tiempo que hacía mal las cosas. Ahora sería una buena noticia que también el Estado español desistiera de sus muy variadas actividades armadas.

¿Cuál sería el escenario de futuro para el País Vasco?

Esta segunda noticia no llegará, por lo que es previsible que el conflicto se prolongue, pero de otras maneras. El futuro, que ya está aquí, no lo veo demasiado benigno. La gente poderosa del mundo hace tiempo que optó por gastar en bombardeos y policía lo que se pudiera invertir en apoyo al desarrollo, seguridad social y democracia.

> Dossier De premsa [PDF] : Som com moros dins la boira?
> pol-len.cat: Liburuaren aurkezpena Bartzelonan

/ literatura koadernoak / ataramiñe / literaturakoadernoak.org /

Share

Iruzkinak